FOLLOW BY EMAIL

banner image

About

A pantomine in Charente Maritime


Saturday November 12th was the first presentation of a British pantomine "Dracula" performed by the theatre group called " Le theatre tricolore" British people are used to taking their children to a Christmas Pantomine but most French people have no idea of what a British pantomine is.
It is an entertainment involving the audience and encouraging an active participation in the happenings on stage. During the show most characters pause for a song. In France there is something which is a bit similar to the British Panto it is a traditionnal puppet show aimed at children called "Guignol" and appreciated by adults too. Guignol is mainly aimed at children but witty adults like him as well. Although " Guignol" is clever, courageous and generous the word " guignol is also used in the French expression " Arr�te de faire le guignol " ( Stop fooling around) or as an insult ( C'est un guignol )
( A phoney, or someone who is a "buffoon" or a clown.)
The first puppet show staring "Polichinelle" was borrowed from the Italian Commedia Dell'Arte.
The panto performed in Mirambeau last Saturday had the traditionnal elements of a pantomine : comedy, music, songs, funny characters with funny names, funny costumes, audience participation - characters talk to the audience, simple story with happy ending , full of cliches, romance, big finale.
In the Dracula 's Panto ,there were the traditionnal ingredients :a girl dressed as a boy ( Richard) and playing the part of a boy who was a gentleman .The owner of an inn in the village called Rosie played by a man. She has two cooks called "Steak and Kidney" "Jack" ( son of Rosie ) was one of the character who encouraged the audience to shout out ""Watch out " " behind you " every time someone enters. And even the most serious member in the audience become unreserved and join in.
There is a friendly back and forth verbal battle between the actors and the audience which adds something funny althrough the show.
In the Dracula's Panto performed by the th�atre tricolore , the story is about Count Dracula who threatens the people of the village nearby. The people of the village are concerned about neighbours who have disappeared and Dracula ( the villain ) is searching for a new fianc�e. Every time Dracula came on stage he was booed by the audience. Every time he left the stage he was booed again and before leaving the stage he said : " don't boo at me, I don't like it!!"The audience booed at him again !!! I personnally think that the children and adults unrestrained in their enthusiam in taking part in the show is one of the key to the success of the British pantomine.
Twenty-seven actors performed in the hilarious show on Saturday. And the enthusiasm of the cast was self-evident. The theatre group is composed of children, teenagers, young adults and "veterans".Throughout the musical comedy there were famous songs performed by the actors .Close to you, ( the Carpenters ) love is in the air ( John Paul young ) , you're the one that I want( Grease) .
A pantomine is guaranteed to give children and adults a good time but for the unitiated and non-British theatre goer ( French theatre goers for example) , it may leave them confused and puzzled at to what is going on.
That still remains understandable because of the action involved but I am sure that some parts in a bilingual version would draw the attention of some French families. The pantomine could be a great way to combine languages.
It was our first experience of the British pantomine and we thouroughly enjoyed the show.
Congratulations to all the actors.

French version
Le samedi 12 novembre �tait la premi�re repr�sentation de la pantomine britannique "Dracula"
interpr�t�e par la troupe du th�atre tricolore. Les britanniques ont l'habitude d'emmener leurs enfants voir une pantomine pendant la p�riode de No�l mais les fran�ais n'ont absolument aucune id�e de ce qu'est une pantomine.
C'est un spectacle dans lequel les spectateurs s'impliquent et qui encourage les spectateurs � une participation active dans les �v�nements qui surviennent. Pendant la repr�sentation la plupart des personnages font une pause pour chanter. En France il y a quelque chose qui est un peu �quivalent � la pantomine britannique. C'est un spectacle traditionnel de marionettes destin� aux enfants qui s'appelle " Guignol" qui est aussi appr�ci� des adultes. Guignol est principalement orient� vers les enfants mais les adultes qui ont de l'esprit l'aime bien aussi.
Bien que "Guignol" soit intelligent, courageux et g�n�reux, le mot "guignol" est aussi utilis� dans l'expression fran�aise " "arr�te de faire le guignol" ( arr�te de faire l'imb�cile/ l'idiot) ou bien utilis� comme une insulte : c'est un guignol ( c'est un charlatan , un pitre ou bien un clown).
Le premier spectacle de marionnettes qui avait pour r�le principal " Polichinelle" avait �t� emprunt� de la com�die "Del Art� " italienne. La pantomine pr�sent�e � Mirambeau samedi dernier avait les �l�ments traditionnels d'une pantomine: la com�die, la musique, les chansons, les personnages amusants qui portaient des noms rigolos, des costumes amusants, la participation des spectateurs, les personnages qui parlent aux spectateurs , une histoire simple avec un d�nouement heureux, beaucoup de clich�s, une romance et un grand final.
Dans la pantomine de "Dracula" il y avait les ingr�dients traditionnels : une fille d�guis�e en gar�on ( Richard) qui joue le r�le d'un homme, un gentleman. La propri�taire d'une auberge du village qui s'appelle Rosie jou�e par un homme. Elle a deux cuisiniers aux noms de " Steak et Kidney" ( le steak et kidney pie est un plat anglais traditionnel) . Jack fils de Rosie �tait l'un des personnages qui encourageait les spectateurs � crier : "Attention, derri�re-toi " � chaque fois que quelqu'un entrait sur sc�ne. Et m�me le spectateur le plus s�rieux de la salle se laissait aller et participait. il y a une bataille verbale sympathique entre les acteurs et spectateurs qui rajoute quelque chose d'amusant tout au long de la repr�sentation.
Dans la pantomine de "Dracula" pr�sent�e par le th��tre Tricolore, l'histoire est sur le comte Dracula qui menace les gens du village d'� c�t�, les villageois sont pr�occup�s par la disparition de voisins et Dracula ( le mauvais) est � la qu�te d'une nouvelle fianc�e. A chaque fois que Dracula entrait en sc�ne, il �tait hu� par les spectateurs et � chaque fois qu'il quittait la sc�ne il �tait � nouveau hu�, et avant de quitter la sc�ne il disait : " Ne dites-pas "hou., hou...." je n'aime pas �a! et les spectateurs le huait � nouveau. A mon avis, les enfants et les adultes qui se laissent aller � leur enthousiasme dans la participation est l'une des cl�s du succ�s de la pantomine britannique. Vingt-sept acteurs ont jou� dans le spectacle comique de samedi dernier et l'enthousiasme de la troupe est �vident. La troupe de th��tre est compos�e d'enfants, d'adolescents, de jeunes adultes et d'anciens. Tout au long de la com�die musicale il y avait des chansons connues chant�es par les acteurs et les actrices comme "close to you" des Carpenters, "Love is in the air" de John Paul Young, " " you're the one that I want" du film " Grease".
la pantomine est la garantie de faire passer une bonne journ�e aux enfants et aux adultes mais pour les non-initi�s ou les spectateurs non-anglais, ( des fran�ais par exemple) ils peuvent �tre d�sorient�s et ne pas comprendre ce qui se passe.
Cela reste quand m�me compr�hensible gr�ce � l'action. Mais je suis s�re que certaines parties en version bilingue attirerait l'attention de certaines familles fran�aises. La pantomine est probablement une superbe fa�on de combiner les langues.
Nous avons aim� le spectacle du d�but jusqu'� la fin et c'�tait notre premi�re exp�rience de la pantomine britannique.
F�licitations � tous les acteurs.
A pantomine in Charente Maritime A pantomine in Charente Maritime Reviewed by shao ying on 09:52 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.